Quote:
Originally Posted by Bipa
Not sure this helps any, sorry. I don't speak Hungarian either
Original:
Régóta tervezem, hogy újra sportos kupét varázsoljak a Subaru kínálatába. Nem lenne rossz, ha a gyár is felújítaná rendhagyó formájú autóját.
Online translation:
Time out of mind I'm planning , that again sporty kupét varázsoljak the Subaru offer. There would be no he's bad , if the plant also furbish irregular shape his car.
Could kupét be a 2-door coupe? ahhh..... arrgghh.... I'm going back to bed.
(Note to self: don't move to Hungary)
|
I lived in Hungary for 5 years - here's my best shot at it:
For a long time i've been planning that Subaru would conjure up this newly sporty coupe offering. It wouldn't be bad if the factory (Subaru) also furbishes (offers) this irregular shaped car.